anglicisme à éviter
L’expression mettre l’emphase sur est une structure calquée sur les expressions anglaises « to lay emphasis on » et « to put emphasis on », qui signifient « mettre l’accent sur », « insister sur ».
Pour éviter cet anglicisme, on peut utiliser en français des expressions comme : mettre l’accent sur, insister sur, mettre en relief, souligner, faire ressortir, attirer l’attention sur, mettre en évidence, etc.
Exemple fautif :
Lors de l’audience, l’avocat a mis l’emphase sur une question qu’il avait peu abordée jusqu’à présent.
Exemple corrigé :
Lors de l’audience, l’avocat a insisté sur une question qu’il avait peu abordée jusqu’à présent.
Vous aimeriez améliorer votre français écrit? Visitez notre centre de formation!
Voir le babillard linguistique