Retour à la liste
Date :
Catégorie : Babillard linguistique

Mettre l’emphase :
anglicisme à éviter

Partagez cette publication
Share
Mettre l’emphase :
anglicisme à éviter

L’expression mettre l’emphase sur est une structure calquée sur les expressions anglaises « to lay emphasis on » et « to put emphasis on », qui signifient « mettre l’accent sur », « insister sur ».

Pour éviter cet anglicisme, on peut utiliser en français des expressions comme : mettre l’accent sur, insister sur, mettre en relief, souligner, faire ressortir, attirer l’attention sur, mettre en évidence, etc.

Exemple fautif :

Lors de l’audience, l’avocat a mis l’emphase sur une question qu’il avait peu abordée jusqu’à présent.

Exemple corrigé :

Lors de l’audience, l’avocat a insisté sur une question qu’il avait peu abordée jusqu’à présent.

Vous aimeriez améliorer votre français écrit? Visitez notre centre de formation!

 

Voir le babillard linguistique